人民网东京8月13日电 日本首相小泉纯一郎今天下午不顾各方的反对,终究还是参拜了靖国神社。现将他参拜后发表的讲话全文翻译如下:
后天也就是8月15日,我国将迎来第56个停战纪念日。在21世纪之初回首上次那场战争,我的内心不免有种肃然之感。在那次战争中,日本给世界上的许多人带来了巨大的灾难,这其中也包括我国的国民。尤其值得一提的是,在过去的一个时期,日本根据错误的国策对 亚洲邻近各国进行了殖民地统治和侵略,强加给这些国家以无法估量的灾难与痛苦。这一切给这些国家许许多多的人们留下了至今难以愈合的伤痕。
在此,对于我国这段令人悔恨的历史,我坦诚地予以接受;对于那些战争的牺牲者,我表示深刻的反省,谨致哀悼之意。
我认为,我国不能重蹈战争覆辙。面对在那种困难的时代对祖国的未来深信不疑而冲锋陷阵的亡灵,我一再认识到,日本今天的和平与繁荣是建立在它们的宝贵的牺牲的基础之上的,所以我每年都要来此发出和平的誓言。我想,如果能够就自己的这一信念作充分的说明,一定能够得到我国国民和邻国的人们的理解,因此在就任首相之后,我表示要在8月15日这天参拜靖国神社。
然而,随着停战纪念日的临近,我参拜靖国神社的事引起了越来越大的争议。要求中止参拜的呼声不仅来自国内,也包括海外。我在停战纪念日这天参拜靖国神社一事若有悖我的初衷,使国内外的人们对我国“反对战争重视和平”的基本方针产生怀疑的话,那决不是我所希望的。在认真考虑了国内外的这些情况之后,我下了决心:避开这一天,选择他日前去参拜。
作为一名首相说出去的话又收回,我深感惭愧。然而,尽管对于参拜靖国神社我是有自己的一贯主张的,但现在的我必须站在更广阔的国家利益的高度,全身心地尽内阁总理大臣的职责,解决各种各样的问题。
如果情况允许的话,我希望尽早与中国和韩国身居要职的人们促膝交谈,就亚太地区的未来的和平与发展交换意见,并就上述自己的信念加以说明。
我认为今后有必要研究出一个妥善的办法,一方面可以照顾到国民对靖国神社和千鸟渊战殁者墓苑的感情,同时又可以使国内外的人们能够心无芥蒂地表达自己的哀悼之意。
衷心地希望各位国民能够理解我的真情。(邱安)
 突发新闻、重大事件、百姓关注 尽在头条新闻短信
        奇闻趣事 社会热点 社会新闻短信为生活添姿增彩
|